A propos d'une "bande de zouaves"

Publié le par Monsieur Y

 

La Belgique continue donc d'être sans gouvernement. En fait, si on prend les choses par le bout politicien, "démocratique", on ne peut qu'être inquiet. Mais si j'estime que les gouvernements ne servent à rien ou, comme disait Oscar Wilde, que "le meilleur gouvernement, c'est celui qui n'existe pas", alors je suis très content. Et je ne vois pas pourquoi les mouvements de gauche radicale sont inquiets : de toute façon, un gouvernement qui ne serait pas en "affaires courantes" serait forcément un gouvernement d'austérité. De plus, comme ce pays n'a aucune raison d'exister, si ce n'était les envies de quelques Anglais de se protéger de la France post-révolutionnaire, alors où est le problème ?

Non, cela, je m'en fiche. Ce qui m'importe le plus, ce sont les rapports entre les gens, les seuls vrais ministres qui devraient exister. Car oui, chers con-citoyens (comme dit Elio Di Rupo), j'estime qu'on devrait avoir 10 millions de ministres en Belgique.

Alors, quand je vois que des belgicains se mettent à haïr le Flamand, je ne comprends pas et je m'en attriste. Je vois, je lis, j'entends partout des Francophones qui défendent l'unité de la Belgique, mais après qui vomissent les citoyens du Nord du pays. Comment peut-on défendre l'unité d'un pays, ce qui suppose l'entente et la tolérance, et puis traiter les autres de tous les noms. Non, je ne comprends pas.

Encore plus fort : voici qu'un négociateur estime que les Flamands ont une langue de zouaves. Je m'interroge ... Je sais que les politiciens n'obéissent qu'à leurs intérêts personnels et à leurs pulsions, mais quand même. Vous êtes sensé négocier un gouvernement fédéral avec l'autre communauté, et vous la méprisez par sa langue.

Evidemment, cela m'interpelle comme citoyen, mais aussi comme professeur de langue. Je me souviens qu'un ami, connaissant mes positions linguistico-communautaires, m'avait interpelé à ce sujet, me rappellant que "j'étais professeur de français et que je devais la défendre contre les Flamands qui la méprisent". Et bien non. Je suis peut-être professeur de français, mais je suis avant tout professeur de langue. Car l'intérêt et l'amour que j'ai développés pour ma langue, je les ai reportés sur les autres langues. En défendant le français et son mauvais usage (et pas seulement à cause de l'invasion de mots anglais), je défends les autres langues. Je n'aime pas que l'espagnol s'utilise mal, tout comme l'anglais, le néérlandais et les autres langues. Si un anglophone fait une faute de langage, je m'insurge. Je trouve cela anormal car la langue est un habit de la pensée qui déteste le désordre et l'imprécision. Des siècles d'évolution, des milliers de débats ont façonné ces langues. Elles représentent notre identité. Elles traduisent en mots nos sentiments, notre réalité, notre humanité. Il faut se battre chaque jour contre leur détérioration.

De plus, il est intolérable de haïr une langue et d'en faire ainsi une hiérarchisation. L'anglais n'est pas supérieur au français, ni à l'espagnol. Le français n'est pas supérieur au néérlandais, ni au créole. Chaque langue a ses spécificités, son histoire, ses faiblesses, ses points forts. J'ai déjà rencontré des personnes qui méprisaient le français, et je trouvais cela blessant. Je me sentais agressé en tant que Francophone et en tant que citoyen. Alors, non, je ne peux accepter qu'un de mes congénères traite ainsi une autre langue et ses locuteurs.

Malheureusement, toute cette haine, tous ces raisonnements si faciles sont bien plus transmissibles que les réalités complexes qui font toute la richesse de l'humanité. A notre époque, il me semble que les gens deviennent fous. Et quand on se décarcasse à utiliser les bons mots pour calmer les esprits, toute la haine qui gangrène notre société jaillit comme un feu sans fin. Finalement, les zouaves ne sont pas forcément ceux qu'on croit ...

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
<br /> y'a des choses qui m'échappent. faut être enfant de militaire sûrement, pour comprendre toutes les subtilités linguistiques de ton pays.<br /> allez, continue comme ça mon Rhoda Gilles préféré<br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> ???? il doit être con mais il comprend pô. En tout cas, faudra mieux étudier Grevisse car la ponctuation et l'orthographe c'est pas ça...<br /> <br /> les nazis?? quel rapport avec le papier proposé par notre absurde Yves??<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> <br /> Ben il y a beaucoup de nazis en Belgique. Tu sais ... ceux qui croient que leur langue est supérieure aux autres parce qu'ils ont un Grevisse. Les aryens linguistiques, quoi ...<br /> <br /> <br /> <br />
E
<br /> Vous êtes un "parolier". Vous vous dites "Professeur de Langues bien ! Entrons dans le VIF du sujet,<br /> <br /> Historiquement - au-delà de la Belgique, il y avait :<br /> <br /> lE François et l'Anglois, dans ce qui est notre Europe. Mais également, pour les peuples aventureux : le Portugais et l'Espagnol en sud américain, les premiers en fait !!<br /> <br /> ... par après, du Néerlandais (je dis bien ! DE HOLLANDE/PAYS BAS, rien à voir avec le flamand).<br /> Néerlandais disais-je vers l'Indonésie, et sud Africain.<br /> <br /> Résumons. Le Flamand qui est différent du Néerlandais, voir les différences entre un Gantois, un Brugeois, un habitant de Courtrai et un Anversois.<br /> Est effectivement très différent du "Hollandais". LE Hollandais prévaut parce qu'il a une langue et non un patoi.<br /> <br /> Contrairement à vous, nous, francophones nous sommes rapidement ajustés sur le Français. Grévisse était belge.... pourtant !!! (rire !)<br /> <br /> Le jour où la Flandre aura l'équivalent d'un "Grévisse" en pays Hollandais, le jour commencera à 9 h du soir et se terminera à 9 h du matin.... autant dire jamais.<br /> <br /> Façon de dire poliment que les francophones belges apprennent la vraie langue des Hollandais, possesseurs de la dite, et se heurtent éternellement aux patois flamands.<br /> <br /> IL SUFFIT.<br /> <br /> Mein Herr De Wever veut tout casser ? Qu'il assume. Au lieu de parler de la "Légion Francophone" de 1945... qu'il se souvienne des raffles des flamands anti-juifs de la même époque, partout en<br /> Flandre, qui communiquait très bien avec l'Occupant Nazi.... ma foi, entre langues et idées germaniques... à cette époque, on était loin de parler d' "Idéologie".... du côté flamand, en<br /> Belgique.<br /> <br /> "On parlait" RACISME ! Les Nazis allémaniques étaient - et sont restés pour pas mal de flamands - des "libérateurs"....<br /> <br /> Libérateurs de quoi ???? De leur Complexe ? Celui qui a fait d'un nain moustachu cousin de langue, une Horreur de haîne et de rejet ?<br /> <br /> Au train où les choses se passent, les diamentaires juifs viendront à Liège !<br /> <br /> J'ai des amis flamands, comme des amis français, des amis arabes/belges, (ouah toute l'anti terrorisme "belge" donc flamande, va me surveiller !!!)<br /> Aaaaaaaaaaaaaaaaaah oui. En tant que fille de militaire, je relève cette nouvelle "baffe"... à notre réalité 60/40 pour... qui se traduit par 80% de flamands pas capables de dire un mot de<br /> français, qui sont censés nous défendre.... et comme par hasard, c'est le 20% de francophones qui vont au front en Afganistan et aillieurs.<br /> <br /> Pendant que les Flamands restent ici, pour voter et se vautrer sur un pays que les francophone ont commencés, les premiers, à construire.<br /> <br /> je ne vous salue pas.<br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> bravo et merci de parler en mon nom. TU représentes très bien notre métier de professeur de langue(s)<br /> <br /> <br />
Répondre